
Quick takeaway – Who CASUS is the better alternative to Libra for
If Swiss spelling and tone matter
If you regularly draft pleadings, contracts, or client emails in Swiss Standard German, you quickly notice: de-CH is not just de-DE without ß. It’s about consistent spelling, phrasing, tone, and the expectation that a text feels “Swiss-correct” without extra editing. CASUS is designed exactly for this output and consistently supports Swiss writing conventions in day-to-day document work.
If data protection and Swiss data residency are hard requirements
As soon as internal policies, professional secrecy, banking or healthcare contexts, or regulatory requirements come into play, “nice to have” becomes a must: clear data flows, no unnecessary third-country transfers, and a setup that holds up under Swiss governance scrutiny. CASUS is positioned as a Swiss legal AI platform for Swiss law firms and inhouse legal teams – with hosting in Switzerland or the EU, no data transfer to the US, zero data retention, and no human review.
If you want personal onboarding and support
In practice, legal AI rarely fails because of the model – it fails because of rollout and day-to-day usability: who does what, what the workflow in Word looks like, how a playbook is mapped, and how results stay consistent across the team. CASUS is built to support teams closely during rollout so pilots quickly turn into reliable routine.
Who this comparison is for
Swiss law firms
For firms that work heavily in Microsoft Word, want to make drafting and review more efficient, and need de-CH output, clean formatting, and a governance-ready setup.
Inhouse legal teams and compliance in Switzerland
For legal, compliance, and procurement teams that need to review contracts faster, prioritize risks, benchmark standards against internal guidelines, and document results in a team-ready way – including requirements around data residency and internal controls.
Why so many people search for “Libra alternatives”
Switzerland fit: language, spelling, style
The most common trigger is simple but expensive: teams spend time on post-editing because spelling, standard clauses, or tone don’t match. In Switzerland, “ss instead of ß” is only the visible part. What really matters is that terminology, consistency (party names, definitions, cross-references), and contract or law-firm style are right without rework.
Governance: audit questions, third-country transfers, internal policies
At the latest during vendor checks, questions come up like:
Where is data processed and stored?
Which data leaves which legal jurisdiction?
Is there retention, logging, human review?
How does this fit internal security and compliance policies?
If you need clear answers here, you look for alternatives that were built for stricter requirements from day one.
CASUS vs. Libra at a glance
Quick comparison
If your day-to-day is Word-first, you consistently need de-CH output, and data protection plus Swiss or EU data residency are non-negotiable, CASUS is usually the better fit. If you primarily want a broad workspace approach and Swiss language, Word integration, and Swiss governance are less central, Libra can still be a sensible choice.
Feature matrix
Criteria | CASUS | Libra |
|---|---|---|
Chat with editing capabilities | ✅ Yes | ✅ Yes |
Word workflow | ✅ Yes | ✅ Yes |
Legal research | ✅ Yes | ✅ Yes |
AI data room | ✅ Yes | ✅ Yes |
Review | ✅ Yes – prioritize risks, structure findings, provide concrete drafting options | ✅ Basic only |
Benchmark / playbook | ✅ Yes – check documents against internal playbooks or best practices, spot deviations and gaps with insert options | ⚠️ No |
Proofread | ✅ Yes – legal proofreading incl. consistency, references, and structure | ⚠️ No |
Data residency | ✅ Yes – servers in Switzerland, no data transfer to the US, zero data retention, no human review | ⚠️ Data residency and transfers depend on provider setup and contract |
The most important differences in detail
1) Swiss language and output quality (de-CH)
In Swiss legal texts, the “ss” spelling is standard, but the real quality lever is consistency: terms, party labels, definitions, and references must remain stable across the entire document. A single style break looks unprofessional immediately in offers, pleadings, or contract versions – and costs review time.
CASUS is designed to cover Swiss spelling and formal document quality in a legal workflow. Proofread flags typical issues like inconsistent terminology, broken cross-references, conflicting deadlines, placeholders, and structural inconsistencies – without rewriting the legal meaning. In Word, suggestions can also be applied in a way that preserves formatting and numbering.
2) Data protection, data residency, and compliance for Switzerland
Many Swiss teams now require clear security and compliance answers – regardless of whether ISO 27001 is mandatory or “just” in a questionnaire. In practice, what matters are the hard operational points: data residency, data flows, retention, and human access.
CASUS is positioned as a Swiss platform with hosting in Switzerland or the EU, no data transfer to the US, zero data retention, and no human review. For processes subject to Swiss DSG or GDPR, this is especially relevant when internal policies restrict third-country transfers or audits require clear evidence.
3) Pricing and scaling
For rollouts, what matters less is the per-seat price and more whether value is reliably repeatable across the team: less rework, clear standards, clean Word adoption, dependable reviews. CASUS is built so these core workflows scale in daily operations without each department having to create its own workarounds.
If you’re trying to solve similar core use cases (review, standard checks, document quality, research, multi-doc analysis), the key difference is often not “can AI do it”, but whether output, governance, and rollout really match Swiss reality. CASUS focuses exactly on that: Swiss use cases, Word-oriented document work, and a setup that’s better anchored in Swiss compliance expectations.
The 6 core features of CASUS
AI Chat with Agent Mode inside documents
Instead of only chatting, you work on the document: ask questions about termination, liability, or cost logic, jump to relevant passages, and in Agent Mode have changes executed directly in the document. This is especially strong when you don’t want to “rewrite from scratch” but improve existing contracts precisely.
Benchmark against your internal playbook
CASUS automatically checks whether your standard clauses are present, sufficiently defined, or deviating. You see missing topics, incompleteness, and deviations as clear findings – plus concrete recommendations and the option to insert the right clauses in the right place with correct formatting.
Proofread
Proofread is the final quality filter before sending: de-CH spelling, consistent terminology, correct cross-references, clean definitions, consistent structure and numbering, and detecting placeholders or open points. This saves time in partner or team review loops.
Risk & Quality Review
CASUS identifies red flags and weak spots from a party perspective, structures findings, and prioritizes them by severity. For each finding, CASUS provides concrete drafting options that can be adopted directly in Word. This is especially useful when you need to be negotiation-ready quickly while still documenting cleanly why you changed something.
Legal Research
For first-pass assessments, CASUS delivers structured, traceable results based on legally reliable sources. In practice: argument lines, risk drivers, pros/cons, and recommendations you can directly reuse and further develop in your work product.
AI Data Room (Libra calls it “Discovery”) – Q&A across multiple documents
When you need to analyze many documents at once, you define the fields to extract and receive a tabular output – ideal for Excel, due diligence, or compliance. Anomalies like missing caps or unusual termination periods can be flagged and prioritized by risk. In addition, CASUS can detect personal data and, if needed, support anonymization for safe sharing.
Decision guide: Which alternative fits you?
If you are a Swiss law firm
CASUS typically fits if you:
use Word as your primary workplace and need formatting/numbering to remain clean
expect de-CH output without rework
need repeatable workflows for reviews, proofreading, and standard checks across the team
have clear requirements around data residency and data flows for mandates
If you are an inhouse legal team
CASUS is usually the right choice if you:
want to prioritize contract risks quickly and document actions in a traceable way
want to actually enforce playbooks as standards
analyze many documents in parallel (vendor contracts, NDAs, DPAs, master agreements)
must consistently comply with internal governance on residency, retention, and access
If you primarily don’t operate in Switzerland
If your texts, standards, and governance are primarily aligned to AT or DE and “Switzerland fit” is not central, Libra can be a good solution – especially if you prioritize an EU workspace platform.
Conclusion – Why CASUS is often the better Libra alternative for Swiss teams
For Swiss law firms and inhouse legal teams, practice decides: Word workflow, de-CH output, document-near improvements without copy-paste, and a setup that answers governance questions cleanly. CASUS is built exactly for that: document work in Word and the web app, Proofread, Review, Benchmark, Legal Research, and AI Data Room – combined with hosting in Switzerland or the EU, no data transfer to the US, zero data retention, and no human review. If you truly need these points, you often end up with CASUS.
FAQ on “Libra alternatives”
Which Libra alternatives exist for Switzerland?
For Switzerland, solutions are most relevant that handle de-CH output cleanly, work in Word or close to the document, and clearly answer governance questions around data residency and data flows. CASUS is positioned as a Swiss legal AI platform for exactly these requirements.
Does CASUS support Swiss spelling?
Yes. CASUS consistently supports Swiss writing and additionally helps with consistency, terminology, cross-references, structure, and typical document errors.
What about data protection and data residency?
CASUS offers hosting in Switzerland, no data transfer to the US, zero data retention, and no human review. This makes CASUS especially strong when internal policies or mandate contexts impose strict requirements on data flows and access.
Can I use CASUS directly in Microsoft Word?
Yes. CASUS focuses on document work directly in Microsoft Word or in the web app, including workflows where suggestions can be inserted into the document with correct formatting.
What’s the difference between AI Data Room and “Discovery”?
AI Data Room is designed for parallel analysis of many documents: you define the fields, CASUS extracts the contents, and delivers a tabular overview for analysis and follow-up work. The core difference is less the name and more the workflow – structured extraction and comparison across many documents, rather than single-document chat.
How much does Libra cost per user?
That typically depends on the plan, feature scope, team size, and contract term and can vary depending on the vendor setup. For a robust comparison, it’s best to compare current quotes side by side and include rollout effort, Word workflow, and post-editing time as cost factors. As of February 2026, it costs €200 per month per user.







